Изображение
31 июля 2012 года исключен из Регистровой книги судов и готовится к утилизации атомный ледокол «Арктика».
Стоимость проекта уничтожения "Арктики" оценивается почти в два миллиарда рублей.
Мы выступаем с немыслимой для любого бюрократа идеей:
потратить эти деньги не на распиливание «Арктики», а на её сохранение в качестве музея.

Мы собираем подписи тех, кто знает «Арктику» и гордится ею.
Мы собираем голоса тех, кто не знает «Арктику», но хочет на ней побывать.
Мы собираем Ваши голоса:
http://arktika.polarpost.ru

Изображение Livejournal
Изображение Twitter
Изображение Facebook
Изображение группа "В контакте"
Изображение "Одноклассники"

Попов С.В. Морские имена Якутии

 01.jpg
 exlibris_popov.jpg

 02.jpg
Попов С.В. Морские имена Якутии. Очерки по топонимии морей Лаптевых и Восточно-Сибирского. – Якутск: Кн. Изд-во, 1987-168 с., ил. 45 к. 10000 экз.
Серединные моря Северного морского пути - море Лаптевых и Восточно-Сибирское имеют богатую и героическую историю исследования. О ней с помощью географических названий этого района рассказывает инженер-гидрограф, почетный полярник С.В. Попов, долгое время занимавшийся их изучением.
Книга одновременно является топонимическим справочником морского побережия Северной Якутии. Она адресована всем, кто интересуется географией и историей полярных стран.

Морские имена Якутии. ВВЕДЕНИЕ

Спутнице якутских дней, жене и другу Ольге Николаевне Поповой посвящаю.
Автор.

Эту книгу мне хотелось написать давно. С Арктикой познакомился еще курсантом Высшего арктического морского училища имени адмирала С. О. Макарова. А тридцать с лишним лет назад якутский арктический порт Тикси на многие годы стал моим домом. Работая начальником навигационной камеры, а потом главным инженером Тиксинской гидрографической базы Гидрографического предприятия Министерства морского флота, много общался с морскими картами и географическими описаниями. Помещенные на них названия физико-географических объектов обретали новое конкретное звучание, когда посещал эти места.
После того как по состоянию здоровья не мог жить и трудиться в Арктике, много работал в центральных архивах, изучая историю исследования и топонимию* полярных морей, родной Якутии. И сейчас, когда вот уже много лет прогрессирующий недуг приковал к постели, моря Якутии не оставляют меня в покое...
Самая большая советская автономная республика Якутия, занимающая почти 14% территории страны, одновременно и одна из самых морских республик. Акватория примыкающих к Якутии морей Лаптевых и Восточно-Сибирского среди советских арктических морей составляет 36%. Общая протяженность морской береговой линии республики 10280 километров, из которых 5187 километров падает на острова**. Вполне понятно, что в топонимии Якутии морские названия занимают значительное место. Сразу оговоримся, что под морскими названиями мы подразумеваем названия физико-географических объектов, находящихся на материковом и островном побережье морей Лаптевых и Восточно-Сибирского. В том числе и названия находящихся на берегу озер и впадающих в моря основных рек, хотя они порой начинаются за многие сотни километров от моря, где обычно и возникали их названия.
В основном это названия на языках народов Крайнего Севера, и в первую очередь якутские, хотя известно, что в XVII веке, когда началось освоение русскими торговыми и служилыми людьми северо-восточных, морей, якуты на их побережьях не жили. Позже они не только территориально оттеснили первонасельников морских берегов самодийские, тунгусо-маньчжурские, палеоазиатские народы, но и в большинстве своем заменили их топонимию. Больше всего после якутских на побережье морей Лаптевых и Восточно-Сибирского сохранилось чукотских названий, потому что этот народ издревле занимался морскими промыслами. Наиболее древние юкагирские и эвенские названия — весьма немногочисленны и, как правило, сильно адаптированы языками других народов.
Уже после того как рукопись этой книги была сдана в Якутское книжное издательство, там вышла прекрасная книга научного сотрудника Якутского филиала Института языка, литературы и истории Сибирского отделения Академии наук СССР Багдарыына Сюлбэ «Топонимика Якутии». Она восполнила имевшийся дефицит исследований по национальной топонимии. Эта книга, как и советы ее автора, помогли нам углубить некоторые вопросы происхождения национальных географических названий, их связи с этнографией, историей религиозных верований, диалектными различиями народов Севера.
Вместе с тем, мы не ставили целью исследование национальной топонимии и касаемся ее лишь попутно. Хотя русские географические названия этого района по своей численности стоят на втором месте после якутских и имеют явную тенденцию к постепенной замене на национальные, но именно им в основном посвящена данная книга. Они по старой арктической традиции в большинстве своем именные, мемориальные. С их помощью легче рассказать об истории исследования и заселения якутского Севера. Часто за названиями мысов, островов, бухт стоят героические, полные лишений, мужества, стойкости подвиги первопроходцев. Причем не всегда широкоизвестных. Бывает, что только имя на карте и дошло до нас...
Названия на карте, как фольклор. Они нередко возникали стихийно, но никогда без повода. Одни выдерживали испытание временем, другие — нет. Подобно археологическим находкам они дополняют наши знания об истории края. Именно поэтому мы стремились привести и многие утраченные ныне названия. Чаще всего именное название исчезает или трансформируется потому, что становится непонятным его смысловое значение, не ясно, кто стоит за ним. Установление этимологии сложных для понимания названий — средство для сохранения этих названий и одна из задач этой книги.
Таким образом, изучение и систематизация географических названий не только интересное, но и нужное дело. Да и карта запоминается лучше, когда знаешь смысловое значение помещенных на ней названий.
Для того чтобы придать книге стройное построение и последовательное повествование, материал в ней расположен в основном в хронологическом порядке открытия и освоения морей, омывающих Якутию, а не в порядке наименования или географической значимости. Поэтому недавно возникшее название может быть впереди древнего, а топоним большого географического объекта — моря, полуострова, архипелага может соседствовать с названием совершенно незначительного ручейка и горки.
Главное действующее лицо в книге — человек, его имя. Мы старались не перегружать книгу общеизвестными сведениями, а, наоборот, акцентировать внимание на малоизвестных и новых данных. Автор особенно предостерегал себя от повторения биографических сведений, приведенных в замечательной книге С. Е. Мостахова «Русские путешественники-исследователи Якутии (XVII — начало XX ее.)», Якутск, 1982 и к которой он с удовольствием отсылает читателей. Вот почему о широкоизвестном казаке-первопроходце Семене Дежневе, о котором, кроме того, написана не одна книга, рассказано меньше, чем, например, о почти забытых его современниках Константине Дунае и Фоме Кондратьеве.
В то же время, книга — не история и не биографический справочник. Напрасно в ней искать сведения, например, об исследователях якутских морей Н. Д. Юргенсе или А. Е. Эйгнере, потому что их имен, по воле случая, нет на карте. К счастью, таких случаев немного. Карта обладает хорошей памятью. Она к тому же избирательна. В отличие от бесстрастной исторической хроники она обычно легко отсеивает имена недостойные и тем более запятнавшие себя перед Родиной и народом, как например, А. В. Колчака, в молодости исследовавшего арктические моря.
Помещённый в конце книги алфавитный указатель географических названий позволяет пользоваться ею как топонимическим справочником якутских морей. В этом отношении книга продолжает регионально наши книги: «Берега мужества», изданную в Красноярске г. 1982 году и посвященную Таймыру и островам Карского моря, и вышедшую в 1985 году «Архангельский полярный мемориал», где рассказано о топонимии Земли Франца-Иосифа и Новой Земли.
Транскрипция названий принята с морских карт. Даты до 1917 года приведены по старому стилю, после — по новому. Сокращения употребляются только общепринятые.


    * Теперь принято топонимикой называть науку, изучающую географические названия, а топонимией - совокупность географических названий (топонимов) на определенной территории.
    ** Воробьев В. И. Длина береговой линии морей СССР. «Географический сборник», вып. XIII, 1958, с. 80.

Пред.След.