Страница 1 из 1

Шмарин Алекс

СообщениеДобавлено: 13 Август 2009 17:33
Иван Кукушкин
"Живой журнал" alex_v_shmarin
http://alex-v-shmarin.livejournal.com/

Создан 2009-03-16 16:49:15 (#19108398), обновлялся 2009-08-13
Основное Имя: alex_v_shmarin
Местоположение: Архангельская область, Russian Federation
О себе: Работал на севере с 1978 года. Начинал на Диксоне, затем Амдерма. С 1999 года по 2008 год работал в Российской антарктической экспедиции, 44,45,47,49,50,52 РАЭ станция Беллинсгаузен. 45 (зимовка) РАЭ, 52 РАЭ начальником станции.

Записи я хочу посвятить(может громко сказано - посвятить, может повспоминать вместе) своему другу, полярнику Олегу Сахарову, с кем я долго работал на севере и в Антарктике. Не знаю как у меня это получится, думаю, что он не будет судить строго.

В своих записях я часто хохмлю и выдумываю, не стоит воспринимать все как будто это было в действительности. Возможно что-то было, а что-то и нет или что-то было, но наполовину. Я не привязываю это к конкретному месту или времени, к именам и фамилиям, к конкретным людям, чтобы их не обидеть. Конечно, есть серьезные, личные записи, которые не допускают юмора. Регулярности записок тоже не гарантирую, я по гороскопу Близнец, а значит часто меняю свои интересы. Вообще я решил что-то написать.

(некоторые фотографии в постах моих друзей О. Сахарова, иеромонаха Гавриила с разных экспедиций).


Онемел.
June 27th, 17:39
http://alex-v-shmarin.livejournal.com/13639.html

На рейд станции Беллинсгаузен, острова Кинг Джордж, гряды Южных Шетлен, что в западной Антарктике польское судно на буксире затащило американский рыбак “TOP OCEAN”, тот намотал на винты старый трал. Далее был такой диалог:

-“TOP OCEAN” Bellingshausen station calling, how you read me?
- Bellingshausen “TOP OCEAN” yes sir good copy you.

Вроде прибалт говорит, а дальше тема развивалась по следующему сценарию


Я: Laipni aicināti uz stacijas Bellingshausen reidu.
(добро пожаловать на рейд станции Беллинсгаузен)

Я:es esmu Krievijas polāras stacijas priekšnieks Alex V Shmarin
(я начальник российской станции Беллинсгаузен Алекс Шмарин)

Я:kādas problēmas uz borta, ar ko varu palīdzēt?
(какие проблемы на борту, чем могу помочь?)

Ответа не было долго, я уже думал, что не латыш или что он онемел, как вдруг услышал сдавленный голос:

Он: tu no kurienes puisis?
(Ты откуда, парень?)

Я: es esmu no Liepaja, bet tu?.
(я из Лиепаи, а ты?)

Он: tas nevar būt, es arī no Liepaja dzīvoju uz Krumu iela.
(этого не может быть, я тоже из Лиепаи, живу на улице Круму)

Я: es dzīvoju uz Vitolu iela.
(я живу на улице Витолу)

Он: Мama mia, tas nevar būt
(первое не переводится, второе – не может быть)

Мы еще долго с ним болтали в таком примерно ключе. Он ни как не могу поверить, что услышал латышскую речь в другом полушарии, язык маленького народа, который и на его Родине не все знают.

Вечером пригласил к себе на борт, мы пили рижский бальзам (у него сохранилась бутылочка), вспоминали наш город. Янис пригласил к себе в гости, на улицу Круму, когда я буду в отпуске у своих родителей в Лиепае.

Самое интересное, что я действительно, через полгода встретился с ним и его женой Мартой в Лиепае, на улице Круму, там мы тоже пили рижский бальзам, но уже вспоминали залив Максуэлл, бухту Ардли и станцию Беллинсгаузен и конечно нашу удивительную встречу, когда старпом американца и начальник антарктической станции оказались земляками.